Agenzia di traduzione professionale Roma

Get a Call

Colosseo Roma

Roma, culla della civiltà e capitale della cultura, è la principale meta turistica del Paese, nonché fulcro indiscusso del cinema europeo.

Il suo centro storico è animato da continui flussi di turisti sulle tracce dell’antica Roma. 

Alcune indagini di mercato hanno dimostrato che il numero di residenti stranieri, a lungo e breve termine, nei centri storici romani è nettamente aumentato negli ultimi anni. Pertanto, interagire in modo corretto con una clientela internazionale è fondamentale per la crescita di qualsiasi azienda. 

Come? Fornendo ad esempio traduzioni professionali di descrizioni prodotti, guide turistiche, menù enogastronomici, brochure e depliant di eventi, così come di servizi di interpretariato condotti da interpreti e traduttori professionisti madrelingua nell'ambito immobiliare e del turismo.

Inoltre, la presenza del vasto complesso di studi cinematografici di Cinecittà contribuisce significativamente allo sviluppo di nuove necessità tecniche che richiedono l'intervento di esperti nel settore audiovisivo con esperienza nella sottotitolazione e nel doppiaggio.

Roma è anche la città dei tre maggiori poli universitari di tutta Italia e quindi incline al potenziamento di attività nel campo della tecnologia. Un esempio? La traduzione e localizzazione di siti web, la localizzazione di software e localizzazione di applicazioni mobili.

Le imponenti architetture romane ospitano inoltre le più importanti istituzioni politiche ed enti pubblici, rafforzando la richiesta di traduzioni tecniche, traduzioni legali e traduzioni finanziarie.

Cosa ci distingue dagli altri?

Noi di Lingual Consultancy siamo specializzati in ognuno di questi settori e lavoriamo con impegno e dedizione per mantenere e adattare al meglio il significato originale del testo e il suo intento, grazie alla collaborazione di un network internazionale di esperti traduttori, interpreti, trascrittori e artisti voice-over. Tutte le nostre traduzioni di documenti e testi sono certificate secondo le norme ISO 9001:2008, ISO 17100:2015 e DIN CERTCO Reg. No. 7U558.

Panoramica della nostra offerta nel settore turistico

  • Traduzione guide turistiche

  • Traduzione brochure e depliant

  • Traduzione menu enogastronomici

  • Traduzione schede prodotto per alberghi

Siamo specializzati anche nel settore cinematografico e audiovisivo per film e documentari, video educativi e musicali, pubblicità, webcast e podcast. 

Lavoriamo con formati base .srt, .sbv, .sub or .scc, .xif. e formati avanzati come .smi e .ttml.

Facciamo uso della funzione SFTP per facilitare lo scambio di contenuti in totale sicurezza

  • Doppiaggio e voice-over (voce fuori campo)

  • Traduzione e localizzazione di sottotitoli 

Grazie all’utilizzo della tecnologia più moderna e sofisticata, eseguiamo 

  • Localizzazione di siti web

  • Localizzazione di software

  • Localizzazione di app mobili

  • Servizi di codifica verbatim

Offriamo anche servizi di traduzione tecnica, traduzione legale, traduzione finanziaria, traduzione medica e farmaceutica. 

Siamo il partner linguistico di fiducia in tutta Italia che può aiutarti a superare i confini geografici e linguistici con contenuti di qualità e consegna rapida.

Contattaci subito e raggiungi i tuoi obiettivi con soluzioni semplici e idonee per la tua azienda.