Interpretariato

Get a Call

Lingual Consultancy è un'azienda di interpretariato ISO 9001:2008 in India. LC offre servizi di interpretariato di alto livello per negoziazioni e riunioni legali, aziendali e mediche, delegazioni, visite di carattere internazionale, installazione di macchinari, conferenze aziendali e seminari in vari paesi tra cui India, USA, UK, Australia, Germania, Francia, Brasile, Spagna, Portogallo, Messico, Canada, Argentina, Italia, Russia ecc. Abbiamo più di 10000 interpreti che collaborano con noi in tutto il mondo e stanno assistendo i nostri clienti con successo nei loro progetti di interpretariato in città come New Delhi, Jaipur, Udaipur, Goa, Mumbai, Bangalore, Kolkata, Pune ecc. I nostri interpreti eccellono nei servizi di interpretariato dal vivo e offrono traduzioni accurate a livello culturale senza alterare il significato della lingua di partenza.

Tutti i nostri interpreti sono madrelingua e sono professionisti/esperti del settore/campo.

LC fornisce servizi di interpretariato in oltre 150 lingue nel mondo e lavora nei seguenti settori:

  1. Interpretariato simultaneo-Questo richiede che l'interprete ascolti la persona che parla nella lingua di partenza e velocemente traduca il messaggio all'altro parlante nella lingua di arrivo. Questo tipo di interpretariato richiede la vicinanza tra la persona che parla e l'interprete e quindi viene solitamente usato in conferenze.
  2. Interpretariato consecutivo-L'interprete permette al parlante della lingua di partenza di completare la frase, il messaggio o l'intero discorso e poi traduce il messaggio nella lingua di arrivo. L'arte di prendere note brevi e corrette è essenziale in questo tipo di interpretariato. Questo tipo di interpretariato viene solitamente usato in tribunale, nelle presentazioni aziendali e in riunioni di piccoli gruppi.
  3. Interpretariato a staffetta-Questo viene usato quando il messaggio nella lingua di partenza deve essere interpretato e reso in più di una lingua di arrivo. Ad esempio un messaggio in giapponese deve essere reso da vari interpreti in inglese e poi in diverse altre lingue.
  4. Interpretariato di conferenza- Interpretare un discorso non vuol dire tradurre letteralmente parola per parola. Per interpretare un discorso dalla sua lingua di partenza dobbiamo trasferire il contenuto semantico, connotativo ed estetico in un'altra lingua, usando le risorse lessicali, sintattiche e stilistiche della seconda lingua, detta anche lingua di arrivo. L'interpretariato richiede che il messaggio sia compreso perfettamente. Uno dei più importanti servizi offerti da LC è l'interpretariato di conferenza. A causa dello sviluppo del commercio internazionale e di internet come strumento essenziale, diverse organizzazioni di piccola e media dimensione sono diventate globali in breve tempo. L'Inglese è la lingua universale nel mondo degli affari, e coloro che desiderano eliminare gli ostacoli tra l'Inglese e le altre lingue allo scopo di indirizzare il proprio messaggio in più di una lingua hanno trovato ciò che fa per loro.
  5. Collegamento tra interpretariato e accompagnamento-Un turista, per definizione, è una persona che esplora e scopre una nuova cultura e un nuovo modo di vivere. Questo può essere anche un problema quando i turisti e la cultura esplorata non parlano la stessa lingua. I nostri servizi di interpretariato operano al massimo per fare sì che l'interprete serva come ambasciatore culturale e apra gli occhi dei turisti per permettergli di scoprire la storia e la cultura del paese esplorato. I nostri interpreti turistici sono in grado di gestire singoli turisti o gruppi di viaggiatori in modo efficace. Oltre all'esplorazione dei luoghi di maggiori interesse e dei monumenti, i nostri interpreti aiuteranno i turisti a comunicare con i residenti in modo da comprendere la loro etica e cultura. Un interprete accompagna una persona o una delegazione in un tour o una visita, e riporta ciò che viene detto tra due o più persone. Il nostro Accompagnamento aziendale viene usato perfettamente in ambito lavorativo e funziona in modo eccellente anche con turisti che viaggiano per lavoro. Se siete alla ricerca di interpreti con uno specifico background, saremo più che lieti di aiutarvi - crediamo che un interprete esperto possa aiutare gli uomini d'affari nel condurre qualunque tipo di negoziazione e nello spiegare i loro punti di vista in modo più efficace. I nostri servizi di interpretariato per Accompagnamento aziendale lavorano in modo confidenziale e i nostri interpreti sono contrattualmente obbligati a mantenere il riserbo sulle informazioni ottenute.
  6. Interpretariato visivo- Interpretariato parlato di documenti scritti, presentazioni visive, ecc. da un interprete certificato.
  7. Interpretariato telefonico- L'Interpretariato tramite telefono è un servizio che mette in contatto interpreti con individui che desiderano parlare tra di loro ma non hanno una lingua in comune, il tutto tramite telefono. L'interprete telefonico converte la lingua parlata da una lingua all'altra, permettendo a chi ascolta e a chi parla di comprendersi. L'interpretariato tramite telefono spesso si usa in modo consecutivo, quindi l'interprete attende la conclusione della frase prima di trasferire il contenuto nell'altra lingua. LC offre servizi di interpretariato tramite telefono professionali ed economici.

L'interpretariato è la traduzione verbale e coinvolge la lingua parlata e quella interpretata. Sono quindi necessari degli studi approfonditi di entrambe le lingue per comprendere il significato profondo della lingua parlata ed interpretarlo poi in modo efficace nell'altra lingua.

LC lavora solo con interpreti altamente professionali qualificati. I nostri interpreti conoscono benissimo gli accenti, le presentazioni e altri comportamenti come gesti, linguaggio del corpo, ecc. Siamo quindi in grado di creare un rapporto professionale e affidabile con i nostri clienti e dare loro la sicurezza necessaria per permettergli di concentrarsi sugli affari di cui si devono occupare.