L'internalizzazione software è il processo legato alla realizzazione di un'applicazione software in modo da poter essere adattata a varie lingue e paesi senza cambiamenti ingegneristici. Successivamente è necessaria la Localizzazione software, un processo in cui viene adattato il software internazionalizzato ad un paese specifico o ad una lingua in particolare aggiungendo componenti specifici e traducendo il testo.
Cosa offriamo
- Localizzazione Auditing
- Pianificazione e Strategia Localizzazione
- Metodi e Processi di Localizzazione
Strumenti di Localizzazione
- File di Partenza
- File Binari
- Box di Dialogo, Ridimensionamento, Compilazione
- Test e Controllo di Qualità
- Raccolta Videate, Crystal Report
Servizi di Traduzione Tenica per manuali ed assistenza online
- XML Strutturato
- FrameMaker, Pagemaker, InDesign, QuarkXpress
- MS Word, MS Publisher
- RTF, SGML, HTML, XML(Flare, RoboHelp, Wiki…….)
- Ambienti di partenza singoli per assistenza online, manuali e webhelp
Benefici quando si sceglie LC
Il nostro processo di classe mondiale per la Localizzazione software comprende:
- Test e controllo di qualità compresi test di compatibilità, test funzionali, test sull'usabilità, test sull'internalizzazione e test di localizzazione.
- Localizzazione Struttura Ingegneristica compresa duplicazione dell'ambiente, controllo della fonte e gestione, ridimensionamento del dialogo, interazioni test e struttura, regressione da bug e virus- golden mastering gratuto.
- Traduzione di tutti gli elementi dell'interfaccia come stringhe, dialoghi, menu e messaggi di errore; traduzione dei componenti per l'assistenza come Aiuto, documentazione online, manuali cartacei e confezionamento