Traduzione per l'e-learning: come cambiare l'istruzione convenzionale

Posted on March 9, 2024
By Lingual Consultancy Services

Get a Call

Ricordi quando preparavi lo zaino per andare a scuola, ti sedevi al tuo banco ed imparavi un programma predefinito dall'insegnante? La possibilità di deviare da questo tipo di metodologia di insegnamento diretto era poca se non addirittura inesistente. Molte cose sono cambiate negli ultimi decenni, soprattutto il modo di pensare delle persone e ciò che esse valorizzano. Il valore dell'istruzione, tuttavia, non è cambiato.

Semplificando ricerche e apprendimento per insegnanti e studenti, l'avvento di Internet ha segnato l'inizio di una nuova era nell'istruzione. Il concetto di "e-learning" è emerso con la crescita di Internet ed è da un po' ormai che si è affermato. Tuttavia, il settore sta vivendo sviluppi rapidi ed ha ottenuto un'ampia accettazione grazie allo sviluppo di soluzioni tecnologiche come i sistemi di gestione dell'apprendimento, materiali immersivi e interattivi e l'apprendimento gamificato.

Le lezioni sono cambiate con l'arrivo della pandemia, rendendo necessaria l'espansione dei servizi di traduzione di e-learning. Le persone si sono abituate a imparare dalla comodità delle proprie case, e il concetto di istruzione online è ormai radicato. Di conseguenza, molte istituzioni educative hanno investito nell'istruzione online per rendere possibile che i contenuti dei corsi siano disponibili in molte altre lingue e siano compresi in tutto il mondo.

Che cos'è l'e-learning?

L'e-learning è un sistema di apprendimento ottenuto tramite Internet e accessibile da un dispositivo elettronico. Poiché la lettera 'e' sta per 'elettronico', la versione completa del termine e-learning è electronic learning noto anche come apprendimento online, teleapprendimento o teledidattica. I contenuti del corso vengono distribuiti tramite l'e-learning in una varietà di formati, tra cui video, presentazioni, documenti di testo e PDF. Le tecnologie utilizzate dalla teledidattica per l'applicazione delle varie tecniche di apprendimento sono diverse, come i sistemi di gestione dell'apprendimento (LMS) o i sistemi di e-learning.

È possibile ottenere un diploma o un certificato con l'aiuto di corsi online gratuiti e a pagamento e altri tipi di valutazione, tra cui esami, punteggi e voti. L'uso crescente della tecnologia mobile ha anche semplificato notevolmente e aumentato l'accessibilità all'istruzione online.

Tipi di apprendimento online

E-learning sincrono

In questo tipo di apprendimento, studenti e insegnanti comunicano tra loro in tempo reale, anche se si trovano in luoghi geografici separati. Nell'apprendimento sincrono o in tempo reale, le risorse di apprendimento vengono distribuite tramite dispositivi mobili, videoconferenze o chat su Internet. L'insegmaneto in tempo reale aiuta consentendo agli studenti di porre domande e ricevere risposte tempestive dagli insegnanti. Grazie alla tecnologia avanzata e all'attuale capacità di Internet, sta diventando uno dei metodi di apprendimento online preferiti.

Alcuni tipi di e-learning sincroni includono aule virtuali, webinar, videoconferenze, ecc.

E-learning asincrono

In questo caso, gli studenti possono completare i corsi online a proprio piacimento perché si possono svolgere secondo i propri tempi. Qui, non c'è interazione in tempo reale tra insegnanti e studenti. I corsi sono interrompibili, quindi gli studenti possono fermarsi e riprenderli quando lo desiderano. Blog, CD, DVD, forum ed eBook possono essere utilizzati come strumenti di apprendimento online. Poiché possono completare i corsi quando è più comodo per loro senza interferire con i loro piani giornalieri, questo metodo di apprendimento funziona per vari studenti.

Le diverse opzioni di apprendimento online nell'e-learning asincrono sono forum online, blog, bacheche dei messaggi, ecc.

Vantaggi delle applicazioni di e-learning

Sia per le organizzazioni che offrono i corsi che per gli studenti, ci sono una serie di vantaggi nell'uso della teledidattica. Questi sono alcuni dei benefici:

Flessibilità e facilità di connessione

Uno dei principali vantaggi dell'apprendimento online è che è possibile accedere ai corsi in qualsiasi momento e ovunque. Mentre si viaggia o si soggiorna in un hotel, gli studenti possono accedere ai corsi utilizzando uno smartphone, un computer o un tablet. Inoltre, è possibile consultarli nuovamente in caso di incertezza o domande.

Un altro vantaggio è che, poiché i corsi si svolgono secondo il proprio ritmo, ognuno può completarli indipendentemente senza preoccuparsi degli altri. Questo è sicuramente un aspetto rilevante perché consente di seguire i corsi secondo un piano personalizzato che assicuri di memorizzare al meglio i contenuti e prevenire il sovraccarico di informazioni.

Economicamente vantaggioso

I corsi online sono economici. Questo potrebbe non essere ovvio all'inizio perché ci sono anche molti corsi a pagamento. Tuttavia, il risparmio può accumularsi rapidamente quando si considera il denaro risparmiato evitando altre spese come trasporti e cancelleria.

Inoltre, una volta acquistati, i corsi possono essere studiati più volte, evitando di dover spendere ulteriormente per altri corsi d'aggiornamento. Inoltre, la portata di questi corsi è significativamente maggiore rispetto a quella delle aule fisiche.

Rapidità

La rapida distribuzione di informazioni e conoscenze è uno dei principali vantaggi dei programmi di apprendimento online. L'apprendimento online offre cicli di distribuzione più rapidi poiché è più semplice da produrre rispetto al laborioso processo dell'istruzione tradizionale in aula. Inoltre, il tempo necessario per comprendere e ricordare i corsi è inferiore del 25% fino al 60% rispetto ai metodi di apprendimento tradizionali.

Ci sono diversi motivi dietro alla durata inferiore del corso; può essere completato in una singola sessione; è a proprio ritmo, il che lo rende di dimensioni ridotte ed elimina il tempo di viaggio; i partecipanti possono scegliere di focalizzarsi solo su determinate aree anziché l'intero corso.

Andare al proprio ritmo

Ogni persona impara al proprio ritmo e memorizza le informazioni in modo diverso. Mentre alcune persone imparano meglio prendendo appunti, altre imparano meglio guardando video. I corsi di e-learning si adattano alla curva di apprendimento specifica di ciascuno e consentono alle persone di studiare al proprio ritmo poiché sono creati utilizzando contenuti e risorse in vari formati.

Valutazioni, quiz e casi di studio sono solo alcune attività che mantengono attivo l'interesse degli studenti nei programmi online. Può anche accadere che alcune persone comprendano una determinata sezione subito mentre altre devono leggerla più di una volta. I corsi di apprendimento online possono adattarsi al metodo di apprendimento preferito di qualsiasi studente poiché ben si adattano al ritmo di ciascuno.

Comunità

Una certa branca, materia o campo può avere numerosi studenti in tutto il mondo. L'apprendimento online mira a riunire tutti su una piattaforma, indipendentemente da dove si trovino fisicamente, mentre l'apprendimento convenzionale mira a radunare tutti in una sola aula. Riunire tutti gli studenti su piattaforme di apprendimento online simili aiuta anche a rendere lo studio un'attività sociale.

Studiare da soli da un libro è meno gratificante che imparare dai compagni tramite esperienza diretta in un ambiente di apprendimento online. Costruire un gruppo di studenti con mentalità simili aiuta a promuovere un ambiente basato sulla discussione in cui vengono sollevate e discusse le questioni. Le lezioni online trasformano l'apprendimento in un'esperienza collettiva che aumenta la memorizzazione e il divertimento.

Che cosa rende la traduzione cruciale nell'e-learning ?

La traduzione nell'e-learning può ampliare il tuo pubblico di riferimento e aiutare lo studente a trattenere con più efficenza quanto appreso nel corso. L'efficacia dell'apprendimento online dipende da quanto bene il pubblico comprende il materiale. La traduzione dei contenuti e-learning è essenziale se la tua azienda o organizzazione serve un pubblico multilingue.

Rendere disponibile il materiale del corso in una lingua comprensibile per il tuo pubblico è essenziale. Una traduzione accurata e culturalmente appropriata facilita la comprensione e la memorizzazione delle informazioni.

Quando le persone sono esposte alle informazioni nella propria lingua madre si crea un ambiente di apprendimento online accogliente e inclusivo. Secondo le statistiche, la maggior parte delle persone (circa il 90%) preferisce imparare nella propria lingua madre. Offrire ai tuoi studenti un corso che possano agilmente comprendere dimostra che hai a cuore il loro percorso. Durante lo sviluppo del tuo corso, è fondamentale il rispetto di alcune pratiche standard che facilitano una semplice traduzione dell'e-learning.

Come viene effettuata la traduzione di contenuti e-learning?

Il metodo per tradurre varia a seconda del corso. Ad esempio, il processo per tradurre un corso utilizzando Storyline può essere diverso dal tradurre un corso utilizzando Adobe Premiere. Tuttavia, in generale, la traduzione dei tuoi contenuti di teledidattica può includere uno o più dei seguenti elementi:

Traduzione del testo

Il materiale testuale di un corso è il primo elemento da tradurre per tutte le traduzioni di e-learning. Questo, tuttavia, va oltre ciò che può essere mostrato nei video delle lezioni online. Inoltre, ogni aspetto corso dovrebbe essere tradotto in modo impeccabile, strutturato accuratamente e comprendere grafici, pulsanti, elementi interattivi come quiz e giochi, e risorse supplementari.

Anche il sito web del corso o la pagina di destinazione e qualsiasi documento associato dovranno essere tradotti — considera materiale come guide allo studio, materiali di riferimento e manuali di istruzioni.

Registrazione e sincronizzazione dell'audio

La maggioranza delle procedure di traduzione di contenuti di apprendimento online include la traduzione dei video, sia che questa avvenga tramite doppiaggio o con sottotitoli. L'audio deve essere trascritto, tradotto e quindi registrato nuovamente nella lingua di destinazione prima di essere sincronizzato nel corso online.

Accuratezza e precisione in ciascuno di questi processi sono fondamentali per una traduzione di contenuti e-learning di successo. Per garantire la qualità, la registrazione dovrebbe essere effettuata da un doppiatore madrelingua in uno studio professionale. Una volta che l'audio è stato registrato, deve essere sincronizzato con il corso online in modo che abbia senso per l'utente.

Localizzazione di contenuti

Le aziende dovrebbero scegliere un fornitore di traduzioni che non solo traduca, ma che localizzi i contenuti del corso per il pubblico di riferimento se si vuole che il corso sia tradotto in modo efficace. La localizzazione é molto più che una semplice traduzione di parole. Ci si assicura che vengano considerate le particolarità culturali, che le grafiche siano appropriate e che tutto il materiale nel suo contesto sia compreso dal pubblico di destinazione.

Per garantire che l'intero corso e i suoi componenti vengano tradotti in modo accurato e completo, il tutto dovrebbe essere sottoposto a un accurato controllo della qualità da parte di un madrelingua.

Vantaggi e benefici della localizzazione e-learning

Se desideri che il pubblico dei tuoi corsi o della tua piattaforma cresca, la localizzazione non è un lusso, bensì una necessità. Otterrai diversi vantaggi attraverso la localizzazione:

Più moduli di formazione

La localizzazione dei moduli di formazione online rende il processo di localizzazione dei contenuti più efficiente. Puoi semplicemente creare un solo modulo che puoi poi localizzare per ogni nuovo luogo, risparmiandoti il tempo e lo sforzo di generare moduli individuali per ogni regione.

Accedi a un pubblico e-learning più ampio

Attraverso la localizzazione dell'e-learning, puoi istruire gli studenti che cercano corsi online ben progettati nella propria lingua madre e che sono alla ricerca di determinate idee di apprendimento. Poiché avrai accesso a un mercato dell'e-learning molto più ampio, puoi aumentare notevolmente i tuoi guadagni in questo campo.

Ora puoi espanderti in una miriade di attraenti mercati aggiuntivi per aumentare i tuoi guadagni anziché limitarti semplicemente a trarre profitto dal misero segmento della lingua inglese nel mondo dell'apprendimento online. Anche se potrebbero esserci alcuni costi iniziali come le tariffe di traduzione e la modifica dei tuoi contenuti e-learning, potrebbe valerne la pena.

Alto ritorno sugli investimenti (ROI)

La localizzazione di un modulo di formazione originale riduce significativamente i costi. Tuttavia, assicurati di utilizzare un linguaggio semplice per massimizzare l'efficienza di questo processo di ottimizzazione. Rimuovi qualsiasi parola difficile o gergo troppo specifico, così come qualsiasi grafico o immagine incorporata nel testo. Perché la localizzazione sia efficace, una struttura e un design chiari sono fondamentali.

Migliora l'immagine del tuo marchio

Al momento della localizzazione, devi cercare di rappresentare accuratamente le variazioni culturali della tua clientela estera. Viviamo in una società multiculturale e globale. Pertanto, riconoscere la diversità ti porterà più clienti e migliorerà la reputazione della tua azienda. Ad esempio, puoi utilizzare un editor di immagini completo e facile da usare per produrre fotografie belle e distintive che mettono in evidenza le peculiarità culturali del tuo pubblico target.

Personalizzazione

Aggiungere un tocco personale alle tue risorse attraverso la localizzazione in un'esperienza di apprendimento online può far sentire i tuoi utenti maggiormente apprezzati. Non sottovalutare il mantenimento della soddisfazione dei clienti, specialmente in un settore competitivo, se vuoi ottenere un vantaggio a livello mondiale.

Aumenta i tassi di acquisizione e di ritenzione delle conoscenze

Puoi aumentare l'efficacia dei tuoi corsi online localizzandoli in modo che gli studenti possano studiare nella loro lingua madre. Ad esempio, dipendenti che lavorano negli USA ma provenienti da nazioni diverse potrebbero trarre un maggior beneficio dai corsi online se riescono ad afferrarne più rapidamente il concetto.

Conclusione

L'e-learning è rapidamente diventato il metodo più popolare per formare e preparare i lavoratori, gli studenti e i membri di organizzazioni grazie alla sua adattabilità, efficacia e scalabilità in un ambiente online. È essenziale tradurre i contenuti d'apprendimento online per garantire che tutti possano capire e apprendere in modo efficace mentre lavorano in realtà multilingui. Indipendentemente dal soggetto o dalla lingua del corso, la vostra organizzazione avrà successo se collaborerete con un'agenzia di traduzione esperta in grado di gestire tutti gli aspetti della traduzione e della localizzazione dell'apprendimento online.

Lingual Consultancy dispone di un intero team di traduttori madrelingua, doppiatori e esperti del settore. Offriamo servizi di traduzione professionale in oltre 250 lingue. Garantiamo, inoltre, la qualità e l'agilità dei vostri prodotti di e-learning localizzandoli in tutte le lingue principali.